Keine exakte Übersetzung gefunden für درجة الرطوبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch درجة الرطوبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'humidité me fait plutôt... Vous avez dû le voir.
    درجة الرطوبه تجعل شعري يتساقط . ربما يطلع عليه .
  • La distance, la direction et la vitesse du vent, la température, l'humidité.
    المسافة , اتجاه الرياح , سرعة الرياح ... درجة الحرارة , درجة الرطوبة
  • 22 degrés et 10 % d'humidité.
    72 درجة و 10% رطوبة
  • Jamais plus de 71 % d'humidité, jamais moins de 70 %. Incroyable ! Où il va chercher tout ça ?
    .درجة الرطوبة هناك لا تقل ولا تزيد عن الـ70 - غير معقول! كيف حصل على هذهِ الأغراض؟ -
  • Dans les plaines, la température oscille entre 21 ºC et 33 ºC et le taux d'humidité entre 60 et 100 %.
    وتتراوح درجة الحرارة في الأماكن المنخفضة بين 21 و33 درجة مئوية والرطوبة بين 60 و100 في المائة.
  • Cet instrument a été utilisé pour étudier la microgravité, les conditions électromagnétiques, radiologiques et climatiques (température, humidité et éclairage) de divers modules;
    وقد استخدم هذا الجهاز في دراسة أحوال الجاذبية الصغرية، والكهرومغنطيسية، والإشعاعية، بالإضافة إلى دراسة درجة الحرارة والرطوبة والإضاءة في مختلف الحجيرات في المحطة؛
  • Des ports RS232 supplémentaires sont préconfigurés pour communiquer avec un système GPS élargi et des capteurs de température et d'humidité externes.
    وهناك منافذ إضافية RS232 سابقة التهيئة للاتصال بنظام عالمي موسّع لتحديد المواقع وأجهزة إحساس خارجية لقياس درجة الحرارة ونسبة والرطوبة.
  • Premièrement, il est possible que le réchauffement de l'atmosphère conduise à une paralysie brutale des courants marins de la planète, ce qui aurait pour conséquence des hivers plus rudes, des chutes marquées des taux d'humidité des sols, la désertification, des vents violents, des feux de forêts, des cyclones, une intensification des phénomènes de type El Niño, des pluies torrentielles, des tempêtes, des typhons et des inondations dans certaines régions du monde.
    إن ارتفاع درجة الحرارة عالميا يمكن أن يؤدي إلى شلل مفاجئ في تيارات المحيط من شأنه أن يؤدي إلى فصول شتاء أشد قسوة، وانخفاض حاد في درجة رطوبة التربة، وإلى التصحر، وشدة الرياح، وحرائق الغابات، والأعاصير الحلزونية، وزيادة حدة ظاهرة النينو، والسيول، والعواصف، والأعاصير المدارية والفيضانات في بعض مناطق العالم.
  • Samedi, temps sec malgré un ciel nuageux.
    درجة الحرارة الصغرى 25 الرطوبة ستقل صباح السبت بغض النظر عن الغيوم
  • Le contrat signé avec le directeur des travaux stipule que les œuvres d'art doivent être protégées contre tous les effets directs des travaux de construction, mais toute œuvre d'art est sensible aux variations de température et d'hygrométrie et aux dégâts causés par des particules fines. Pendant l'année à venir, le Bureau s'entretiendra de chaque œuvre avec son donateur.
    ويتضمن العقد المبرم مع الشركة مديرة أعمال البناء شرط حماية الأعمال الفنية من أي أضرار مباشرة ناجمة عن أعمال البناء، إلا أن أي عمل فني يتأثر بتغيير درجات الحرارة والرطوبة ويصبح عرضة للضرر الناجم عن الجزيئات الدقيقة.